山东外国文学史自考真题及(2018年外国文学史自考真题)

前沿拓展:

山东外国文学史自考真题及

自考历年试卷 没有的呢!一般我们都是大家一起做出来 然后根据书本什么的校对的!(本人也是自考生)


作者:彦植

近年来,日历书以其内容精耕和装帧细作给岁末年初增添了一道亮丽风景,更有一系列主题日历书成为读者的期待。就目前的成功案例看来,所精耕的内容基本依托自身资源优势,所细作的装帧依据内容**烘托,大有“一历一世界”之感。

今年,**文学出版社外国文学编辑室编写了《文豪日历2021》,主打另一张王牌——“外国文学”。商务印书馆推出主题日历《2021汉译名著日历》,每天与一位**相遇,典藏365个人类文明的智慧,让人们开始对2021年充满期待。

把难点变成亮点

选取外国文学作为《文豪日历2021》的主题,对于**文学出版社外国文学编辑室的编辑们来说,既容易又艰难。

说容易,因为自1951年建社至今压箱底的好书都堪称业内翘楚——从上世纪50年代的“苏联文艺丛书”到2019年的新版“外国文学名著丛书”等数十套大型丛书,《莎士比亚全集》《巴尔扎克全集》《塞万提斯全集》《列夫·托尔斯泰文集》《易卜生文集》《荷马史诗》《泰戈尔作品集》《歌德文集》《萨特文集》《纪伯伦全集》等各国一流作家的作品集,“哈利·波特系列”“丹·布朗系列”“勒克莱齐奥系列”“阿加莎·克里斯蒂系列”等世界各国的重要文学新作。

说艰难,因为必须在弹丸之地果敢取舍林林总总的作家作品信息,设身处地考虑读者的阅读需求:如何以专业的态度和方法做一本通俗易懂甚至妙趣横生的外国文学小辞典?如何以小见大地折射本社乃至全国的外国文学出版历程?……正是在解决一个又一个难点的过程中,《文豪日历2021》的亮点逐渐丰富。

《文豪日历2021》的副标题是“外国文学史上的今天”。宽泛地讲,历史上有文学**发生的日子不计其数,就算是辞典式日历也难以承载,否定了文**动发起日和结束日,排除了重要作品的完稿日和发表日,舍弃了重要文学**的发生日,拿掉了重要文学奖项的颁奖日,小编综合来说,最后确定了以作家生日优先、卒日第三的编排原则。在借鉴国内外共十余种世界文学史、外国文学史纲目的基础上,从七八百位青史留名的作家中选出了40多个国家的350多位文豪,涉及作品约400部。

外国文学星河中撷取哪一颗?《文豪日历2021》选择的标准是,无论他(她)有没有获得过重要奖项,只要在本民族的文学史上乃至外国文学史上留下过巨大财富或惊鸿一瞥,只要作品既与现时的生活纠缠又超脱于现世的世界。于是,《文豪日历2021》邀请了:不仅对本国文学而且对本洲文学、世界文学产生了重要影响的巴尔扎克,作品耳熟能详、姓名却未必为人们所熟知的鲍·利·瓦西里耶夫,仅以一部著作传世、至今仍被反复阅读的作家玛格丽特·米切尔,人名如雷贯耳、作品却让人挠头的加夫列尔·加西亚·马尔克斯,陪跑诺贝尔奖以至如今跑步都被关注的村上春树……

如果同一天里下凡了若干旗鼓相当的文曲星,怎么办?比如同月同日生的契诃夫和罗曼·罗兰,2021年在两难中优选了契诃夫,希望罗曼·罗兰有机会在2022年升任“主打星”。

又或者某一天安安静静、没有降生一位大咖怎么办?许多民族的文学都经历过“传说时期”,最初的形态都是口耳相传,最初的样貌都是神话和故事,所有的后世文学甚至民族性格都可以在其中找到基因。如果你读过古英语文学奠基之作《贝奥武甫》,或许会发现J.R.R.托尔金的《魔戒》不是从石头缝里蹦出来的。这一类文学“祖母”还有古罗斯文学的丰碑《伊戈尔远征记》、古日耳曼人的英雄叙事诗《希尔德布兰特之歌》、中世纪最重要的讽刺作品《列那狐的故事》、中古时期的北欧文学经典《埃达》……

金句已经成为文学类日历书的标配,怎么以学术的态度对待金句?从作家的角度精选其代表作,从读者的角度精选真正有营养的心灵鸡汤和最准确可靠的版本。在现代人的生活中,忙碌是常态,意外也是常态,契诃夫早有预言:“在**里常常可以遇到这个‘可是忽然间’,作者是对的,生活里充满多少意外的事啊。”

从前慢,读一部名著,从作家的生活背景到作品的创作背景,从作品中虚拟的内容到世界的现实内容,从写作技巧到文学流派,从横向对比到纵向……世界文学宝藏丰厚,如今恐怕专业人士也难以读完。《文豪日历2021》提供了365条“小路”,它们既伸向远方,又相互交叉,无论选择哪条“小路”,愿你漫步归来更好地面对明天。

始于《天演论》

1905年,商务印书馆出版了严复翻译的《天演论》。如果从那时算起,汉译名著已经走过百年。

1981年,乘改革开放的东风,商务印书馆以先行者的勇气率先结集出版“汉译世界学术名著丛书”,所收书目均为一个时代、一个国家学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。这些作品通过汉译名著传入我们的知识谱系,也丰富了我们的精神世界。

汉译名著被誉为“迄今为止,人类已经达到过的精神世界”。

迄今,这套书已出版近800种,涵盖哲学、历史、地理、政治、法律、社会学、经济学、语言学等众多学科的经典之作,其装帧设计采用橙黄蓝绿等颜色,摆放在一起的时候犹如彩虹,因此被誉为“彩虹墙”。

翻开扉页,《2021汉译名著日历》以张元济先生“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”的手迹对联,配以汉译名著标志性的彩虹墙图片,作为2021年起航的开篇。每日撷取“汉译世界学术名著丛书”一书一语,配以作者像或是相关主题的精美插图,油画、版画、水彩、雕塑不拘一格。

在《2021汉译名著日历》中,1月1日,以“希望和憧憬”寄望新年;2月11日,借格鲁塞《东方的文明》中对**水墨画的诗意描述恭贺农历新年;3月8日,把自由的愿景赋予女性;5月9日,将无私的挚爱奉献给伟大的母亲;9月21日,一幅温馨有爱的内景图片映衬团圆喜乐的中秋佳节。

除此之外,《2021汉译名著日历》还以生卒纪年致敬这些呈现“人类已经到达过的精神境界”的伟大作者——笛卡儿、泰戈尔、但丁、凯恩斯、海涅、维特根斯坦等。

符合伟大作家的气质

作家介绍包括一个必选项和一个可选项。有的作家无须多言,单名字就足以说明一切,比如约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金。对这类作家只需要金色字体的作家档案就已足够。

有些作家,固然地位重要,但并不一定是多数读者熟悉的,那就请文豪朋友圈来帮忙。

比如,介绍德国作家格里美尔斯豪森,就使用了德国作家托马斯·曼的“朋友圈”形式。在托马斯·曼的“朋友圈”中,他这样说道:格里美尔斯豪森的《痴儿西木传》是一部具有不可抗拒魅力的叙事作品,它丰富多彩、粗野狂放、诙谐有趣、令人爱不释手,生活气息浓厚而又震撼人心,犹如我们亲临厄运,亲临**亡。

《2021汉译名著日历》还精心挑选365幅高质量图画,让读者感受汉译世界丰富多彩的视觉盛宴,并采用每日一签的形式,搭配一位东西方大家经典语录及著作摘要,通过日历便可与**“对话”。

此外,《2021汉译名著日历》书页细腻,色泽温润,手感舒适,非常符合一位位伟大作家的独特气质。(彦植)

来源: 解放日报

拓展知识:

前沿拓展:

山东外国文学史自考真题及

自考历年试卷 没有的呢!一般我们都是大家一起做出来 然后根据书本什么的校对的!(本人也是自考生)


作者:彦植

近年来,日历书以其内容精耕和装帧细作给岁末年初增添了一道亮丽风景,更有一系列主题日历书成为读者的期待。就目前的成功案例看来,所精耕的内容基本依托自身资源优势,所细作的装帧依据内容**烘托,大有“一历一世界”之感。

今年,**文学出版社外国文学编辑室编写了《文豪日历2021》,主打另一张王牌——“外国文学”。商务印书馆推出主题日历《2021汉译名著日历》,每天与一位**相遇,典藏365个人类文明的智慧,让人们开始对2021年充满期待。

把难点变成亮点

选取外国文学作为《文豪日历2021》的主题,对于**文学出版社外国文学编辑室的编辑们来说,既容易又艰难。

说容易,因为自1951年建社至今压箱底的好书都堪称业内翘楚——从上世纪50年代的“苏联文艺丛书”到2019年的新版“外国文学名著丛书”等数十套大型丛书,《莎士比亚全集》《巴尔扎克全集》《塞万提斯全集》《列夫·托尔斯泰文集》《易卜生文集》《荷马史诗》《泰戈尔作品集》《歌德文集》《萨特文集》《纪伯伦全集》等各国一流作家的作品集,“哈利·波特系列”“丹·布朗系列”“勒克莱齐奥系列”“阿加莎·克里斯蒂系列”等世界各国的重要文学新作。

说艰难,因为必须在弹丸之地果敢取舍林林总总的作家作品信息,设身处地考虑读者的阅读需求:如何以专业的态度和方法做一本通俗易懂甚至妙趣横生的外国文学小辞典?如何以小见大地折射本社乃至全国的外国文学出版历程?……正是在解决一个又一个难点的过程中,《文豪日历2021》的亮点逐渐丰富。

《文豪日历2021》的副标题是“外国文学史上的今天”。宽泛地讲,历史上有文学**发生的日子不计其数,就算是辞典式日历也难以承载,否定了文**动发起日和结束日,排除了重要作品的完稿日和发表日,舍弃了重要文学**的发生日,拿掉了重要文学奖项的颁奖日,小编综合来说,最后确定了以作家生日优先、卒日第三的编排原则。在借鉴国内外共十余种世界文学史、外国文学史纲目的基础上,从七八百位青史留名的作家中选出了40多个国家的350多位文豪,涉及作品约400部。

外国文学星河中撷取哪一颗?《文豪日历2021》选择的标准是,无论他(她)有没有获得过重要奖项,只要在本民族的文学史上乃至外国文学史上留下过巨大财富或惊鸿一瞥,只要作品既与现时的生活纠缠又超脱于现世的世界。于是,《文豪日历2021》邀请了:不仅对本国文学而且对本洲文学、世界文学产生了重要影响的巴尔扎克,作品耳熟能详、姓名却未必为人们所熟知的鲍·利·瓦西里耶夫,仅以一部著作传世、至今仍被反复阅读的作家玛格丽特·米切尔,人名如雷贯耳、作品却让人挠头的加夫列尔·加西亚·马尔克斯,陪跑诺贝尔奖以至如今跑步都被关注的村上春树……

如果同一天里下凡了若干旗鼓相当的文曲星,怎么办?比如同月同日生的契诃夫和罗曼·罗兰,2021年在两难中优选了契诃夫,希望罗曼·罗兰有机会在2022年升任“主打星”。

又或者某一天安安静静、没有降生一位大咖怎么办?许多民族的文学都经历过“传说时期”,最初的形态都是口耳相传,最初的样貌都是神话和故事,所有的后世文学甚至民族性格都可以在其中找到基因。如果你读过古英语文学奠基之作《贝奥武甫》,或许会发现J.R.R.托尔金的《魔戒》不是从石头缝里蹦出来的。这一类文学“祖母”还有古罗斯文学的丰碑《伊戈尔远征记》、古日耳曼人的英雄叙事诗《希尔德布兰特之歌》、中世纪最重要的讽刺作品《列那狐的故事》、中古时期的北欧文学经典《埃达》……

金句已经成为文学类日历书的标配,怎么以学术的态度对待金句?从作家的角度精选其代表作,从读者的角度精选真正有营养的心灵鸡汤和最准确可靠的版本。在现代人的生活中,忙碌是常态,意外也是常态,契诃夫早有预言:“在**里常常可以遇到这个‘可是忽然间’,作者是对的,生活里充满多少意外的事啊。”

从前慢,读一部名著,从作家的生活背景到作品的创作背景,从作品中虚拟的内容到世界的现实内容,从写作技巧到文学流派,从横向对比到纵向……世界文学宝藏丰厚,如今恐怕专业人士也难以读完。《文豪日历2021》提供了365条“小路”,它们既伸向远方,又相互交叉,无论选择哪条“小路”,愿你漫步归来更好地面对明天。

始于《天演论》

1905年,商务印书馆出版了严复翻译的《天演论》。如果从那时算起,汉译名著已经走过百年。

1981年,乘改革开放的东风,商务印书馆以先行者的勇气率先结集出版“汉译世界学术名著丛书”,所收书目均为一个时代、一个国家学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。这些作品通过汉译名著传入我们的知识谱系,也丰富了我们的精神世界。

汉译名著被誉为“迄今为止,人类已经达到过的精神世界”。

迄今,这套书已出版近800种,涵盖哲学、历史、地理、政治、法律、社会学、经济学、语言学等众多学科的经典之作,其装帧设计采用橙黄蓝绿等颜色,摆放在一起的时候犹如彩虹,因此被誉为“彩虹墙”。

翻开扉页,《2021汉译名著日历》以张元济先生“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”的手迹对联,配以汉译名著标志性的彩虹墙图片,作为2021年起航的开篇。每日撷取“汉译世界学术名著丛书”一书一语,配以作者像或是相关主题的精美插图,油画、版画、水彩、雕塑不拘一格。

在《2021汉译名著日历》中,1月1日,以“希望和憧憬”寄望新年;2月11日,借格鲁塞《东方的文明》中对**水墨画的诗意描述恭贺农历新年;3月8日,把自由的愿景赋予女性;5月9日,将无私的挚爱奉献给伟大的母亲;9月21日,一幅温馨有爱的内景图片映衬团圆喜乐的中秋佳节。

除此之外,《2021汉译名著日历》还以生卒纪年致敬这些呈现“人类已经到达过的精神境界”的伟大作者——笛卡儿、泰戈尔、但丁、凯恩斯、海涅、维特根斯坦等。

符合伟大作家的气质

作家介绍包括一个必选项和一个可选项。有的作家无须多言,单名字就足以说明一切,比如约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金。对这类作家只需要金色字体的作家档案就已足够。

有些作家,固然地位重要,但并不一定是多数读者熟悉的,那就请文豪朋友圈来帮忙。

比如,介绍德国作家格里美尔斯豪森,就使用了德国作家托马斯·曼的“朋友圈”形式。在托马斯·曼的“朋友圈”中,他这样说道:格里美尔斯豪森的《痴儿西木传》是一部具有不可抗拒魅力的叙事作品,它丰富多彩、粗野狂放、诙谐有趣、令人爱不释手,生活气息浓厚而又震撼人心,犹如我们亲临厄运,亲临**亡。

《2021汉译名著日历》还精心挑选365幅高质量图画,让读者感受汉译世界丰富多彩的视觉盛宴,并采用每日一签的形式,搭配一位东西方大家经典语录及著作摘要,通过日历便可与**“对话”。

此外,《2021汉译名著日历》书页细腻,色泽温润,手感舒适,非常符合一位位伟大作家的独特气质。(彦植)

来源: 解放日报

拓展知识:

统招专升本 免费一对一报考指导、院校选择、专业规划,赠送全套专升本考试资料
专业老师为您指导统招专升本 帮您规划如何报名、选择院校、专业规划、保证100%拿证,现在预约即可获赠一整套专升本考试资料
请在浏览器中启用 JavaScript 来完成此表单。
填写您当前所在的省份

原创文章,作者:笔者,如若转载,请注明出处:http://www.mingpinfang.com/54266.html