catti**笔译含金量很低吗(日语catti**笔译含金量很低吗)

前沿拓展:

catti**笔译含金量很低吗

CATTI**笔译证书就业用处不大,BEC中级含金量低,BEC高级才是含金量较高的。

一、英语类证书

1、大学英语四、六级证书(CET-4,CET-6)。

**考试拥有普遍的社会认可度,以其低难度、低门槛的特点,成为了多数大学生认定英语能力的必考项之一。尤其是改革后,笔试成绩和口试成绩出现在同一张成绩单上,使得**证书的分量又增加了不少。

2、英语专业四级、八级考试(TEM-4,TEM-8)。

专四、专八考试虽没**的承认度广泛,但其震慑力和含金量远高出**。专四考试难度与英语六级难度相当,面向英语专业及相关专业(六级600以上)大二学生;专八考试难度与GRE有得一拼,平均过级率仅有50%左右,面向英语专业大四学生。

3、剑桥商务英语考试(BEC)。

BEC全称“Business English Certificate“,素来被美誉为"外企绿卡"。分为初、中、高三个等级,考试由阅读、听力、写作和口语四个部分组成,试题中的词汇、文章类型的选择以及情景的设置都与"职业"有关。由英国剑桥大学考试委员会负责命题、阅卷、颁发证书。任何级别的BEC证书,都终身有效。

4、全国翻译专业资格水平考试(CATTI)。

CATTI是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。CATTI考试分为3个级别,每个级别都有笔试和口试,可以分开报考。最基础的是**考试,一级为同声传译级别。 考试的科目包括:综合能力(语法、完型、阅读)、实务(笔译和口译)。

5、托福TOEFL、雅思IELTS、GRE。

托福雅思是留学生的语言水平证明,均是对考生听、说、读、写能力的考察,新托福满分120分,雅思满分9分,证书有效期都是两年。GRE是美国研究生入学考试,除法律、商科和医学专业外,GRE是申请美国研究生必考项。


CATTI(全国翻译专业资格(水平)考试)证书由**国家人力资源和社会保障部和**外文局联合颁发,在就业市场具有很高的含金量。2016年,《**日报》等**主流媒体,将翻译资格证书列入**最具含金量的十大证书之一。

最具含金量,同时也是最难通过的职业资格考试之一,根据 CATTI官方数据,由于考试大纲评分及翻译能力要求更高,目前二级笔译的通过率为12%左右,而**笔译为20%左右;口译整体合格率大约11%,二级11%左右,**10%左右。相比于**翻译考试,二级的难度和要求升级。

向原CATTI阅卷组老师交流请教,得知二级通过率低的原因主要是以下四点:

1. CATTI考试非传统语言类考试:传统语言考试,以英语为例,以客观题为主(听力选择填空、阅读理解等),而CATTI考试以主观题为主,真正考察你对两种语言,即中英双语的互译、转换能力,而不是单纯的背单词、听力填空、考语法的层面。

2. 考生中英互译水平整体有待提升:二笔对翻译水平的要求很高,没有扎实的中英双语功底是很难做到。大多数的初次考试的考生对CATTI考试认识不清,有的直接报考二级、不了解考试形式、题材和训练准备方向。在口译评分时甚至会听到个别考生的录音里问:“老师,请问卷子在哪里?“这样哭笑不得的问题。

3. 笔译阅卷时发现大部分考生不懂英汉语体差异、汉译英Chinglish严重、英译汉逻辑不通、译文受限于源语言的影响等;二笔对翻译水平的要求是信达雅,没有扎实的中英双语功底是根本做不到。

4. 考生现场表现:以口译考生为例,除译出率之外,声音、语气、表达,心理素质等也会影响到整体表现和评分,尤其是二级口译,**、二级大纲(2020年版本),二级大纲译出率要求为70%,比**高出10%。如何评分、10%到底差在哪里,相信大部分考生是不清楚的。

由此看来,翻译理论基础、翻译技能、出题领域、考试题型、评分标准,考生的主观因素(口译尤为明显)决定通过与否。

拓展知识:

前沿拓展:

catti**笔译含金量很低吗

CATTI**笔译证书就业用处不大,BEC中级含金量低,BEC高级才是含金量较高的。

一、英语类证书

1、大学英语四、六级证书(CET-4,CET-6)。

**考试拥有普遍的社会认可度,以其低难度、低门槛的特点,成为了多数大学生认定英语能力的必考项之一。尤其是改革后,笔试成绩和口试成绩出现在同一张成绩单上,使得**证书的分量又增加了不少。

2、英语专业四级、八级考试(TEM-4,TEM-8)。

专四、专八考试虽没**的承认度广泛,但其震慑力和含金量远高出**。专四考试难度与英语六级难度相当,面向英语专业及相关专业(六级600以上)大二学生;专八考试难度与GRE有得一拼,平均过级率仅有50%左右,面向英语专业大四学生。

3、剑桥商务英语考试(BEC)。

BEC全称“Business English Certificate“,素来被美誉为"外企绿卡"。分为初、中、高三个等级,考试由阅读、听力、写作和口语四个部分组成,试题中的词汇、文章类型的选择以及情景的设置都与"职业"有关。由英国剑桥大学考试委员会负责命题、阅卷、颁发证书。任何级别的BEC证书,都终身有效。

4、全国翻译专业资格水平考试(CATTI)。

CATTI是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。CATTI考试分为3个级别,每个级别都有笔试和口试,可以分开报考。最基础的是**考试,一级为同声传译级别。 考试的科目包括:综合能力(语法、完型、阅读)、实务(笔译和口译)。

5、托福TOEFL、雅思IELTS、GRE。

托福雅思是留学生的语言水平证明,均是对考生听、说、读、写能力的考察,新托福满分120分,雅思满分9分,证书有效期都是两年。GRE是美国研究生入学考试,除法律、商科和医学专业外,GRE是申请美国研究生必考项。


CATTI(全国翻译专业资格(水平)考试)证书由**国家人力资源和社会保障部和**外文局联合颁发,在就业市场具有很高的含金量。2016年,《**日报》等**主流媒体,将翻译资格证书列入**最具含金量的十大证书之一。

最具含金量,同时也是最难通过的职业资格考试之一,根据 CATTI官方数据,由于考试大纲评分及翻译能力要求更高,目前二级笔译的通过率为12%左右,而**笔译为20%左右;口译整体合格率大约11%,二级11%左右,**10%左右。相比于**翻译考试,二级的难度和要求升级。

向原CATTI阅卷组老师交流请教,得知二级通过率低的原因主要是以下四点:

1. CATTI考试非传统语言类考试:传统语言考试,以英语为例,以客观题为主(听力选择填空、阅读理解等),而CATTI考试以主观题为主,真正考察你对两种语言,即中英双语的互译、转换能力,而不是单纯的背单词、听力填空、考语法的层面。

2. 考生中英互译水平整体有待提升:二笔对翻译水平的要求很高,没有扎实的中英双语功底是很难做到。大多数的初次考试的考生对CATTI考试认识不清,有的直接报考二级、不了解考试形式、题材和训练准备方向。在口译评分时甚至会听到个别考生的录音里问:“老师,请问卷子在哪里?“这样哭笑不得的问题。

3. 笔译阅卷时发现大部分考生不懂英汉语体差异、汉译英Chinglish严重、英译汉逻辑不通、译文受限于源语言的影响等;二笔对翻译水平的要求是信达雅,没有扎实的中英双语功底是根本做不到。

4. 考生现场表现:以口译考生为例,除译出率之外,声音、语气、表达,心理素质等也会影响到整体表现和评分,尤其是二级口译,**、二级大纲(2020年版本),二级大纲译出率要求为70%,比**高出10%。如何评分、10%到底差在哪里,相信大部分考生是不清楚的。

由此看来,翻译理论基础、翻译技能、出题领域、考试题型、评分标准,考生的主观因素(口译尤为明显)决定通过与否。

拓展知识:

统招专升本 免费一对一报考指导、院校选择、专业规划,赠送全套专升本考试资料
专业老师为您指导统招专升本 帮您规划如何报名、选择院校、专业规划、保证100%拿证,现在预约即可获赠一整套专升本考试资料
请在浏览器中启用 JavaScript 来完成此表单。
填写您当前所在的省份

原创文章,作者:学习好,如若转载,请注明出处:http://www.mingpinfang.com/77951.html