控制测量的基本步骤(工程测量技术专升本能考什么专业)

大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于控制测量的基本步骤,工程测量技术专升本能考什么专业这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

专升本英语和四级英语哪个更难

1、【专升本快速报名和免费咨询:https://www.87dh.com/xl/】在近几年的专升本考试中,分数线持续升高,竞争也越来越激烈,英语基础好的同学在考试中有着很大的有事。作为一定会考的公共课,英语在专升本的地位一目了然。当然,大部分同学在备考专升本考试的同时也面临着一场重要的考试–大学英语四级考试,很多同学常常有疑惑:专升本英语和大学英语四级哪个更难呢?今天小编就从以下几个方面给大家进行下分析。

2、一、两个考试的目的不同四级是全国性的教学考试,为了促进我国大学英语教学工作,对大学生的英语能力进行测量,而专升本考试是各省为了落实****、国务院稳就业保就业的决策部署,而开展普通高校高职(专科)应届毕业生进入本科阶段学习的招生考试。

3、四级属于评级测试,是为了给在校大学生的英语水平定个级别,和升学无关;专升本英语是选拔性考试,是为了选拔优秀的大专毕业生进入本科继续深造,和升学直接相关。

4、二、考试机会和难度不同大学英语四级考试每半年举行一次,以大三学生为例,升入本科后,每学年有两次参加四级考试的机会。但是,大多数省份的专升本考试一生只有一次机会。所以,小编建议大家,如果同学们处于大一大二年纪,备考时间充裕,那就可以积极准备四级;如果现在已经处于大三阶段,备考时间相对来说不是那么宽松了,可以专升本备考为主,毕竟专升本考试只有一次机会,四级考试在本科阶段还可继续参加。

5、从考试要求的词汇量来看,专升本对词汇量的要求在3800词左右,四级对词汇的要求在4500词左右。专升本英语主要考察单词的基本含义和搭配,四级考察词汇在不同语句的多重含义,而且涉及到的生僻词会多一些。

6、三、两个考试的分值、过关条件不一样四级分值750分,考生分数只要超过425,即为考试合格。专升本英语的分值各省并不相同,满分多为150分或100分。在录取时,英语成绩计入总分,在最低控制线上根据考生志愿由高分到低分依次投档,高校择优录取。

7、四、题型不一样,考查的内容和重点也各有侧重四级英语题型,涵盖了听力理解、阅读理解、段落翻译和写作四个部分。专升本英语试卷由各个省份**进行命题,不同省份题型各不相同,以河南省2021年河南的专升本试题为例,题型涵盖了阅读理解、完形填空、短文判断、句子翻译,改错和写作六种题型。

8、由题型设置的差异可以看出,四级弱化了语法的考查,重点是英语听、说、读、写、译五项技能的应用,综合性很强,可以更加全面的考查考生的英语水平,有利于考生未来的就业。而专升本的题型设置更复杂一些,考察的更细致,大部分省份没有考察英语听力,从而降低了考试的难度,更加侧重考查考生的读、写、译三项技能和语**底。在四级考试中,语法不会决定你能不能考过,只是拔高作用;而在专升本英语考试中,语法就会决定你能不能达到及格线。

9、总体来说,专升本是选拔性考试,更侧重对学生英语基础知识的考察。英语四级是通过性考试,更侧重考察学生是否达到某个水平。大家不要觉得四级考不过,专升本英语就很难;也不要认为四级考过了,专升本英语就轻松,因为两者考察侧重点不一样,大家要分清主次,结合自己的情况安排合理的备考计划。

10、今天小编的介绍就到这里啦,欢迎关注猎考专升本考试网,关注猎考专升本微信**:专升本考试指南,及时掌握考试资讯!

11、专升本有疑问、不知道如何总结专升本考点内容、不清楚专升本报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:https://www.87dh.com/xl/

工程测量可以专升本吗

1、入学全国统一考试,但考试相对容易,录取率较高,录取后学习较容易,一般都可拿到毕业证,目前已有不少成人学校开始实行注册入学,不用考试。可惜社会认可率就不用我说了。

2、只要具有国民教育专科学历都可入学,较为简单,但国家为改变办学混乱局面,要求必须通过**规定的英语和计算机基础统考才能毕业,相对增加了一些难度,我想除了想混职称的很少有人去想他吧。

3、自考专升本是所有专升本途径中最难的一种,全国每年有一千多万人报自考,拿到毕业证的不到1\3,当然,为什么会这样,原因在于,自考是全国考试,出的都是试题库,不是哪一个学校,哪个老师出题,全国都一样,考试时随机抽题,不象普通专升本的考试,一般省内老师自己出题,每年考试前,学校或者社会上的辅导机构领着学生复习,把重点和应试告诉学生,甚至把部分考试内容都告诉学生,学生考试前半年完全可以突机一下,就有可能通过,而且不管是学校还是学生本人或者一所负责任的正规的辅导机构都希望学生考上,否则会影响学校学生的就业率和学生自身的前途。自考不仅出的是试题库,而且一般没人讲课,没人领着复习,没人给划重点,更重要的是自考中有很多门,不管是理论考试课、还是实践课、还是毕业论文,只要有一样不及格,就拿不到毕业证,非常难考(当然自考的补考次数是不限的)。所以,虽然有许多人报自考,也考及格了许多门课,却往往因为个别课考不及格,一直拿不到毕业证,参加工作后一忙,就不会顾的上了,很多人需要考很多年也拿不到毕业证,还要加上许多政策环节也不懂,很多人不得不中途都放弃了自考。

4、普高专升本难就难在考试录取上,只要考上,几乎都能拿到本科证和学士学位证。近几年从国家、从学校、从学生本人角度看来,举办普通专升本是解决专科生现实社会问题的一个理想的途径,虽然从06年起,国家规定普通专升本录取名额控制在当年应届专科生的5%-10%,但是只要准备的好还是可以被录取的,07年重庆市各大本科院校(含**学院)招生人数为当年应届毕业生的5%;2008年出新规,且“211”“985”工程高校、**学院取消专升本招生计划,各专业招生人数为当年应届毕业生的5%,且还需要有对口专业,所以难度加大。专科同学一般都想上本科学校的,不愿就停留在专科层次上,每年都想报的人很多,竞争很激烈,希望想要专升本的朋友们要提前作好准备。

专升本考试:常考熟词僻义(2)

【专升本快速报名和免费咨询:https://www.87dh.com/xl/】►1.Address

v.①致函,写姓名地址;②向……讲话;③处理

【试题链接】 Depending on whom you are addressing(v.②), the problems will be different.[2002年Text1]

【译文】根据与你不同的谈话对象,要谈的问题也有所不同。

【试题链接】The change met the technical requirements of the new age(n.②) by engaging a large professional element and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders.

【译文】这种变革通过聘用大量专业人员来适应新时代的技术要求,并防止了效率的降低,而在过去这种低效率使得许多旧式家族企业在精力充沛的创业者之后的第二、三代手中破产倒闭。

【试题链接】 As a mere 68-year-old, I wish to age(v.) as productively as they have.[2003年Text 4]

【译文】作为一名年仅68岁的人,我希望像他们一样在老龄阶段保持创造力。

n.①锚;②**节目主持人;v.抛锚,停泊

【试题链接】 Fast-food eaters, news anchors(n.②), text messengers, all **iling, **iling.[2006年Text4]

【译文】快餐食客、**主播、发短信的人,都在微笑、微笑。

【试题链接】 Hot spots, anchored(v.) in the deeper layers of the earth, provide the measuring instruments needed to resolve the question.[1998年Text5]

【译文】位于地壳深处的热点提供了解决该问题的测量依据。

cook n.炊事员,厨师;v.①烹调,煮,烧;②伪造

【试题链接】 If we intend to have friends to dinner, we plan the menu, make a shopping list, decide which food to cook(v.①) first, and such planning is an essential for any type of meal to be served.

【译文】比方我们想请朋友吃晚餐,我们就会筹划菜谱、写购物单、决定先煮什么菜等,这样的筹划对于举行任何形式的宴请都是必不可少的。

【试题链接】 Like other human beings, he encounters moral issues even in everyday performance of his routine duties—-he is not supposed to cook(v.②) his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports.[2006年翻译]

【译文】像其他人类一样,普通科学家甚至在每天日常的工作中都遭遇到了道义上的问题——他不应该伪造实验结果,编造证据,或篡改报告。

n.①(横)梁,桁条;②(光线的)束,柱;

【试题链接】 Our magazines feature beaming(v.①) celebrities and happy families in perfect homes.[2006年Text4]

【译文】我们的杂志突出刊登满面春风的名人和美满幸福的家庭。

n.①账单;②纸币,钞票;③议案,法案

【试题链接】A bill(③) by Democratic Senator Robert Byrd of West Virginia, which would offer financial incentives for private industry, is a promising start.[2005年Text 2]

【译文】西弗吉尼亚的民主**议员Robert Byrd提出一项议案,从经济上激励私企,就是一个良好的开端。

【试题链接】 Egypt’s leadership in the Arab world was cemented(v.②) by the Aswan High Dam.[1998年Text1]

【译文】埃及在**世界的领导地位因阿斯旺大坝而得以巩固。

【试题链接】“It’s your dream,” says Rosalind Cartwright, chair(n.②) of psychology at Chicago’s Medical Center,“If you don’t like it, change it.”[2005年Text3]

【译文】芝加哥医疗中心心理部主任Rosalind Cartwright说道:“这是你的梦,你不喜欢它,你可以改变它”。

【试题链接】 Declaring that he was opposed to using this unusual animal hu**andry technique to clone humans, he ordered that federal funds not be used for such an experiment— although no one had proposed to do so— and asked an independent panel of experts chaired(vt.) by Princeton President Harold Shapiro to report back to the White House in 90 days with recommendations for a national policy on human cloning.[1999年Text4]

【译文】他宣称反对利用这种非同寻常的畜牧学技术去克隆人,并下令禁止使用联邦资金做这样的实验——尽管还没有人提议要那样做——并责令成立一个由普林斯顿大学校长哈罗德?夏皮罗为首的**专家小组,在90天内拿出有关克隆人的国策建议,向白宫汇报。

n.①性格,品质,特性;②人物,角色;③字符,(汉)字

【试题链接】Darwin was convinced that the loss of these tastes was not only a loss of happiness, but might possibly be injurious to the intellect, and more probably to the moral character(n.①). [2004年翻译]

【译文】达尔文确信,没有了这些爱好不只是少了乐趣,而且可能会有损于一个人的思维能力,更有可能导致一个人道德品质的下降。

【试题链接】Rather, we have a certain conception of the American citizen, a character(n.②)who is incomplete if he cannot competently assess how his livelihood and happiness are affected by things outside of himself. [1999年Text 3]

【译文】我们更应该具有的是作为美国公民的某种观念,即他必须准确判断自身的生活和幸福是如何受到外界影响的,否则他的公民特征就是不完整的。

【试题链接】The world's three top central bankers(Greenspan, Duisenberg and Hayami) are all close to the top of the alphabet, even if one of them really uses Japanese characters(n.③). [2004年Text 2]

【译文】世界三大**银行行长(Greenspan,Duisenberg,Hayami)全都接近字母表的上端,三人之中有一人即使用日文也是如此。

【试题链接】 The flight from overcrowdedness affects the migration from snow belt to more bearable climates(①).[1998年Text4]

【译文】逃离人口过度稠密区的做法改变了以前那种离开寒冷地带去气候宜人之地的趋势。

【试题链接】 When the work is well done, a climate(②) of accident-free operations is established where time lost due to injuries is kept at a minimum.[1999年完形]

【译文】如果此项工作做得好的话,就会形成无事故作业的好风气,因此那儿的因工伤事故所造成的时间损失就会被控制在最低限度。

n.①代码,代号,密码;②法典,法规,规范

【试题链接】 Native American languages are indeed different, so much so in fact that Navajo could be used by the US military as a code(①) during World War II to send secret messages.[2004年翻译]

【译文】美洲的土著语言是如此地“与众不同”,甚至**在第二次世界大战中使用土著语言Navajo作为密码发送秘密信息。

【试题链接】 But his primary task is not to think about the moral code(②), which governs his activity, any more than a busines**an is expected to dedicate his energies to an exploration of rules of conduct in business. [2006年翻译]

【译文】但是,普通科学家的主要任务并非思考支配其行为的道德规范,正如我们并不指望商人把精力投入到探索行业规范一样。

n.①圆柱,柱状物;②列;③(报刊中的)专栏

【试题链接】“The test of any democratic society,” he wrote in a Wall Street Journal column(③),“lies not in how well it can control expression but in whether it gives freedom of thought and expression the widest possible latitude, however disputable or irritating the results may sometimes be.”[1997年Text4]

【译文】他在《华尔街日报》一篇专栏文章中写道:“对任何一个民主社会的检验标准不在于它能多有效地压制各种情感的表达,而在于是否给予了人们思考和表达的最广泛的自由,尽管有时这种结果会引起争论和愤怒。”

【试题链接】 With the start of BBC World Service Television, millions of viewers in Asia and America can now watch the Corporation’s news coverage(①), as well as listen to it.[1996年Text2]

【译文】随着BBC(英国广播公司)全世界电视节目的开播,亚洲和美洲的数以百万计的人不仅可以听到它的**广播,而且也能看到它的电视**报道了。

v.①(使)开裂;②解决;③(get~ing)开始

【试题链接】 As the dome grows, it develops deep fissures(cracks)(n.①); in at least a few cases the continent may break entirely along some of these fissures, so that the hot spot initiates the formation of a new ocean.[1998年Text5]

【译文】随着这个圆顶的增大,板块出现深深的裂缝;至少有几次,大陆可能会沿着其中的一些裂缝完全裂开,因此这个热点就引发了一个新的海洋的形成。

【试题链接】 Hence the **ogy that likens the conduct of monetary policy to driving a car with a blackened windscreen, a cracked(v.①) rearview mirror and a faulty steering wheel.[1997年Text5]

【译文】因此,才会有人将货币政策的指导作用比作是驾驶一辆带有黑色挡风玻璃、破碎的后视镜及方向盘失灵的汽车。

【试题链接】 So when the premiers gather in Niagara Falls to assemble their usual complaint list, they should also get cracking(v.③) about something in their jurisdiction that would help their budgets and patients.[2005年新题型]

【译文】所以,当官员们聚集在尼亚加拉瀑布城像往常一样不停的抱怨时,他们也应该在自己的权限范围内开始做些有利于他们的预算和病人的事情。

n.①工艺,手艺,技巧;②飞机,飞船;③行业;

【试题链接】 The modern school that hails technology argues that such masters as Galileo, Newton, Maxwell, Einstein, and inventors such as Edison attached great importance to, and derived great benefit from, craft(n.①) information and technological devices of different kinds that were usable in scientific experiments.[1994年翻译]

【译文】推崇技术的现代学派认为,像伽利略、牛顿、麦克斯韦、爱因斯坦这样的**以及像爱迪生这样的发明家都非常重视科学实验中使用的不同技术信息和技术设施,并从中受益颇深。

【试题链接】 The irony of the historian’ s craft(n.③) is that its practitioners always know that their efforts are but contributions to an unending process.[1999年翻译]

【译文】具有讽刺意味的是,在历史学领域,历史学家都知道,他们所做的努力只不过是为一个永无止境的研究过程做一些贡献罢了。

【试题链接】“Who is that?” the new arrival asked St.Peter.“Oh, that’s God,” came the reply,“but sometimes he thinks he’s a doctor(n.②).”[2002年Text1]

【译文】“这是谁啊?”新来的人问圣彼得。“哦,那是上帝,”他回答说,“但有时也认为自己是一名医生。”

【试题链接】 Like other human beings, he encounters moral issues even in everyday performance of his routine duties— he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor(v.) his reports.

专升本有疑问、不知道如何总结专升本考点内容、不清楚专升本报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:https://www.87dh.com/xl/

好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。

大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于控制测量的基本步骤,工程测量技术专升本能考什么专业这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

专升本英语和四级英语哪个更难

1、【专升本快速报名和免费咨询:https://www.87dh.com/xl/】在近几年的专升本考试中,分数线持续升高,竞争也越来越激烈,英语基础好的同学在考试中有着很大的有事。作为一定会考的公共课,英语在专升本的地位一目了然。当然,大部分同学在备考专升本考试的同时也面临着一场重要的考试–大学英语四级考试,很多同学常常有疑惑:专升本英语和大学英语四级哪个更难呢?今天小编就从以下几个方面给大家进行下分析。

2、一、两个考试的目的不同四级是全国性的教学考试,为了促进我国大学英语教学工作,对大学生的英语能力进行测量,而专升本考试是各省为了落实****、国务院稳就业保就业的决策部署,而开展普通高校高职(专科)应届毕业生进入本科阶段学习的招生考试。

3、四级属于评级测试,是为了给在校大学生的英语水平定个级别,和升学无关;专升本英语是选拔性考试,是为了选拔优秀的大专毕业生进入本科继续深造,和升学直接相关。

4、二、考试机会和难度不同大学英语四级考试每半年举行一次,以大三学生为例,升入本科后,每学年有两次参加四级考试的机会。但是,大多数省份的专升本考试一生只有一次机会。所以,小编建议大家,如果同学们处于大一大二年纪,备考时间充裕,那就可以积极准备四级;如果现在已经处于大三阶段,备考时间相对来说不是那么宽松了,可以专升本备考为主,毕竟专升本考试只有一次机会,四级考试在本科阶段还可继续参加。

5、从考试要求的词汇量来看,专升本对词汇量的要求在3800词左右,四级对词汇的要求在4500词左右。专升本英语主要考察单词的基本含义和搭配,四级考察词汇在不同语句的多重含义,而且涉及到的生僻词会多一些。

6、三、两个考试的分值、过关条件不一样四级分值750分,考生分数只要超过425,即为考试合格。专升本英语的分值各省并不相同,满分多为150分或100分。在录取时,英语成绩计入总分,在最低控制线上根据考生志愿由高分到低分依次投档,高校择优录取。

7、四、题型不一样,考查的内容和重点也各有侧重四级英语题型,涵盖了听力理解、阅读理解、段落翻译和写作四个部分。专升本英语试卷由各个省份**进行命题,不同省份题型各不相同,以河南省2021年河南的专升本试题为例,题型涵盖了阅读理解、完形填空、短文判断、句子翻译,改错和写作六种题型。

8、由题型设置的差异可以看出,四级弱化了语法的考查,重点是英语听、说、读、写、译五项技能的应用,综合性很强,可以更加全面的考查考生的英语水平,有利于考生未来的就业。而专升本的题型设置更复杂一些,考察的更细致,大部分省份没有考察英语听力,从而降低了考试的难度,更加侧重考查考生的读、写、译三项技能和语**底。在四级考试中,语法不会决定你能不能考过,只是拔高作用;而在专升本英语考试中,语法就会决定你能不能达到及格线。

9、总体来说,专升本是选拔性考试,更侧重对学生英语基础知识的考察。英语四级是通过性考试,更侧重考察学生是否达到某个水平。大家不要觉得四级考不过,专升本英语就很难;也不要认为四级考过了,专升本英语就轻松,因为两者考察侧重点不一样,大家要分清主次,结合自己的情况安排合理的备考计划。

10、今天小编的介绍就到这里啦,欢迎关注猎考专升本考试网,关注猎考专升本微信**:专升本考试指南,及时掌握考试资讯!

11、专升本有疑问、不知道如何总结专升本考点内容、不清楚专升本报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:https://www.87dh.com/xl/

工程测量可以专升本吗

1、入学全国统一考试,但考试相对容易,录取率较高,录取后学习较容易,一般都可拿到毕业证,目前已有不少成人学校开始实行注册入学,不用考试。可惜社会认可率就不用我说了。

2、只要具有国民教育专科学历都可入学,较为简单,但国家为改变办学混乱局面,要求必须通过**规定的英语和计算机基础统考才能毕业,相对增加了一些难度,我想除了想混职称的很少有人去想他吧。

3、自考专升本是所有专升本途径中最难的一种,全国每年有一千多万人报自考,拿到毕业证的不到1\3,当然,为什么会这样,原因在于,自考是全国考试,出的都是试题库,不是哪一个学校,哪个老师出题,全国都一样,考试时随机抽题,不象普通专升本的考试,一般省内老师自己出题,每年考试前,学校或者社会上的辅导机构领着学生复习,把重点和应试告诉学生,甚至把部分考试内容都告诉学生,学生考试前半年完全可以突机一下,就有可能通过,而且不管是学校还是学生本人或者一所负责任的正规的辅导机构都希望学生考上,否则会影响学校学生的就业率和学生自身的前途。自考不仅出的是试题库,而且一般没人讲课,没人领着复习,没人给划重点,更重要的是自考中有很多门,不管是理论考试课、还是实践课、还是毕业论文,只要有一样不及格,就拿不到毕业证,非常难考(当然自考的补考次数是不限的)。所以,虽然有许多人报自考,也考及格了许多门课,却往往因为个别课考不及格,一直拿不到毕业证,参加工作后一忙,就不会顾的上了,很多人需要考很多年也拿不到毕业证,还要加上许多政策环节也不懂,很多人不得不中途都放弃了自考。

4、普高专升本难就难在考试录取上,只要考上,几乎都能拿到本科证和学士学位证。近几年从国家、从学校、从学生本人角度看来,举办普通专升本是解决专科生现实社会问题的一个理想的途径,虽然从06年起,国家规定普通专升本录取名额控制在当年应届专科生的5%-10%,但是只要准备的好还是可以被录取的,07年重庆市各大本科院校(含**学院)招生人数为当年应届毕业生的5%;2008年出新规,且“211”“985”工程高校、**学院取消专升本招生计划,各专业招生人数为当年应届毕业生的5%,且还需要有对口专业,所以难度加大。专科同学一般都想上本科学校的,不愿就停留在专科层次上,每年都想报的人很多,竞争很激烈,希望想要专升本的朋友们要提前作好准备。

专升本考试:常考熟词僻义(2)

【专升本快速报名和免费咨询:https://www.87dh.com/xl/】►1.Address

v.①致函,写姓名地址;②向……讲话;③处理

【试题链接】 Depending on whom you are addressing(v.②), the problems will be different.[2002年Text1]

【译文】根据与你不同的谈话对象,要谈的问题也有所不同。

【试题链接】The change met the technical requirements of the new age(n.②) by engaging a large professional element and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders.

【译文】这种变革通过聘用大量专业人员来适应新时代的技术要求,并防止了效率的降低,而在过去这种低效率使得许多旧式家族企业在精力充沛的创业者之后的第二、三代手中破产倒闭。

【试题链接】 As a mere 68-year-old, I wish to age(v.) as productively as they have.[2003年Text 4]

【译文】作为一名年仅68岁的人,我希望像他们一样在老龄阶段保持创造力。

n.①锚;②**节目主持人;v.抛锚,停泊

【试题链接】 Fast-food eaters, news anchors(n.②), text messengers, all **iling, **iling.[2006年Text4]

【译文】快餐食客、**主播、发短信的人,都在微笑、微笑。

【试题链接】 Hot spots, anchored(v.) in the deeper layers of the earth, provide the measuring instruments needed to resolve the question.[1998年Text5]

【译文】位于地壳深处的热点提供了解决该问题的测量依据。

cook n.炊事员,厨师;v.①烹调,煮,烧;②伪造

【试题链接】 If we intend to have friends to dinner, we plan the menu, make a shopping list, decide which food to cook(v.①) first, and such planning is an essential for any type of meal to be served.

【译文】比方我们想请朋友吃晚餐,我们就会筹划菜谱、写购物单、决定先煮什么菜等,这样的筹划对于举行任何形式的宴请都是必不可少的。

【试题链接】 Like other human beings, he encounters moral issues even in everyday performance of his routine duties—-he is not supposed to cook(v.②) his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports.[2006年翻译]

【译文】像其他人类一样,普通科学家甚至在每天日常的工作中都遭遇到了道义上的问题——他不应该伪造实验结果,编造证据,或篡改报告。

n.①(横)梁,桁条;②(光线的)束,柱;

【试题链接】 Our magazines feature beaming(v.①) celebrities and happy families in perfect homes.[2006年Text4]

【译文】我们的杂志突出刊登满面春风的名人和美满幸福的家庭。

n.①账单;②纸币,钞票;③议案,法案

【试题链接】A bill(③) by Democratic Senator Robert Byrd of West Virginia, which would offer financial incentives for private industry, is a promising start.[2005年Text 2]

【译文】西弗吉尼亚的民主**议员Robert Byrd提出一项议案,从经济上激励私企,就是一个良好的开端。

【试题链接】 Egypt’s leadership in the Arab world was cemented(v.②) by the Aswan High Dam.[1998年Text1]

【译文】埃及在**世界的领导地位因阿斯旺大坝而得以巩固。

【试题链接】“It’s your dream,” says Rosalind Cartwright, chair(n.②) of psychology at Chicago’s Medical Center,“If you don’t like it, change it.”[2005年Text3]

【译文】芝加哥医疗中心心理部主任Rosalind Cartwright说道:“这是你的梦,你不喜欢它,你可以改变它”。

【试题链接】 Declaring that he was opposed to using this unusual animal hu**andry technique to clone humans, he ordered that federal funds not be used for such an experiment— although no one had proposed to do so— and asked an independent panel of experts chaired(vt.) by Princeton President Harold Shapiro to report back to the White House in 90 days with recommendations for a national policy on human cloning.[1999年Text4]

【译文】他宣称反对利用这种非同寻常的畜牧学技术去克隆人,并下令禁止使用联邦资金做这样的实验——尽管还没有人提议要那样做——并责令成立一个由普林斯顿大学校长哈罗德?夏皮罗为首的**专家小组,在90天内拿出有关克隆人的国策建议,向白宫汇报。

n.①性格,品质,特性;②人物,角色;③字符,(汉)字

【试题链接】Darwin was convinced that the loss of these tastes was not only a loss of happiness, but might possibly be injurious to the intellect, and more probably to the moral character(n.①). [2004年翻译]

【译文】达尔文确信,没有了这些爱好不只是少了乐趣,而且可能会有损于一个人的思维能力,更有可能导致一个人道德品质的下降。

【试题链接】Rather, we have a certain conception of the American citizen, a character(n.②)who is incomplete if he cannot competently assess how his livelihood and happiness are affected by things outside of himself. [1999年Text 3]

【译文】我们更应该具有的是作为美国公民的某种观念,即他必须准确判断自身的生活和幸福是如何受到外界影响的,否则他的公民特征就是不完整的。

【试题链接】The world's three top central bankers(Greenspan, Duisenberg and Hayami) are all close to the top of the alphabet, even if one of them really uses Japanese characters(n.③). [2004年Text 2]

【译文】世界三大**银行行长(Greenspan,Duisenberg,Hayami)全都接近字母表的上端,三人之中有一人即使用日文也是如此。

【试题链接】 The flight from overcrowdedness affects the migration from snow belt to more bearable climates(①).[1998年Text4]

【译文】逃离人口过度稠密区的做法改变了以前那种离开寒冷地带去气候宜人之地的趋势。

【试题链接】 When the work is well done, a climate(②) of accident-free operations is established where time lost due to injuries is kept at a minimum.[1999年完形]

【译文】如果此项工作做得好的话,就会形成无事故作业的好风气,因此那儿的因工伤事故所造成的时间损失就会被控制在最低限度。

n.①代码,代号,密码;②法典,法规,规范

【试题链接】 Native American languages are indeed different, so much so in fact that Navajo could be used by the US military as a code(①) during World War II to send secret messages.[2004年翻译]

【译文】美洲的土著语言是如此地“与众不同”,甚至**在第二次世界大战中使用土著语言Navajo作为密码发送秘密信息。

【试题链接】 But his primary task is not to think about the moral code(②), which governs his activity, any more than a busines**an is expected to dedicate his energies to an exploration of rules of conduct in business. [2006年翻译]

【译文】但是,普通科学家的主要任务并非思考支配其行为的道德规范,正如我们并不指望商人把精力投入到探索行业规范一样。

n.①圆柱,柱状物;②列;③(报刊中的)专栏

【试题链接】“The test of any democratic society,” he wrote in a Wall Street Journal column(③),“lies not in how well it can control expression but in whether it gives freedom of thought and expression the widest possible latitude, however disputable or irritating the results may sometimes be.”[1997年Text4]

【译文】他在《华尔街日报》一篇专栏文章中写道:“对任何一个民主社会的检验标准不在于它能多有效地压制各种情感的表达,而在于是否给予了人们思考和表达的最广泛的自由,尽管有时这种结果会引起争论和愤怒。”

【试题链接】 With the start of BBC World Service Television, millions of viewers in Asia and America can now watch the Corporation’s news coverage(①), as well as listen to it.[1996年Text2]

【译文】随着BBC(英国广播公司)全世界电视节目的开播,亚洲和美洲的数以百万计的人不仅可以听到它的**广播,而且也能看到它的电视**报道了。

v.①(使)开裂;②解决;③(get~ing)开始

【试题链接】 As the dome grows, it develops deep fissures(cracks)(n.①); in at least a few cases the continent may break entirely along some of these fissures, so that the hot spot initiates the formation of a new ocean.[1998年Text5]

【译文】随着这个圆顶的增大,板块出现深深的裂缝;至少有几次,大陆可能会沿着其中的一些裂缝完全裂开,因此这个热点就引发了一个新的海洋的形成。

【试题链接】 Hence the **ogy that likens the conduct of monetary policy to driving a car with a blackened windscreen, a cracked(v.①) rearview mirror and a faulty steering wheel.[1997年Text5]

【译文】因此,才会有人将货币政策的指导作用比作是驾驶一辆带有黑色挡风玻璃、破碎的后视镜及方向盘失灵的汽车。

【试题链接】 So when the premiers gather in Niagara Falls to assemble their usual complaint list, they should also get cracking(v.③) about something in their jurisdiction that would help their budgets and patients.[2005年新题型]

【译文】所以,当官员们聚集在尼亚加拉瀑布城像往常一样不停的抱怨时,他们也应该在自己的权限范围内开始做些有利于他们的预算和病人的事情。

n.①工艺,手艺,技巧;②飞机,飞船;③行业;

【试题链接】 The modern school that hails technology argues that such masters as Galileo, Newton, Maxwell, Einstein, and inventors such as Edison attached great importance to, and derived great benefit from, craft(n.①) information and technological devices of different kinds that were usable in scientific experiments.[1994年翻译]

【译文】推崇技术的现代学派认为,像伽利略、牛顿、麦克斯韦、爱因斯坦这样的**以及像爱迪生这样的发明家都非常重视科学实验中使用的不同技术信息和技术设施,并从中受益颇深。

【试题链接】 The irony of the historian’ s craft(n.③) is that its practitioners always know that their efforts are but contributions to an unending process.[1999年翻译]

【译文】具有讽刺意味的是,在历史学领域,历史学家都知道,他们所做的努力只不过是为一个永无止境的研究过程做一些贡献罢了。

【试题链接】“Who is that?” the new arrival asked St.Peter.“Oh, that’s God,” came the reply,“but sometimes he thinks he’s a doctor(n.②).”[2002年Text1]

【译文】“这是谁啊?”新来的人问圣彼得。“哦,那是上帝,”他回答说,“但有时也认为自己是一名医生。”

【试题链接】 Like other human beings, he encounters moral issues even in everyday performance of his routine duties— he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor(v.) his reports.

专升本有疑问、不知道如何总结专升本考点内容、不清楚专升本报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:https://www.87dh.com/xl/

好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。

统招专升本 免费一对一报考指导、院校选择、专业规划,赠送全套专升本考试资料
专业老师为您指导统招专升本 帮您规划如何报名、选择院校、专业规划、保证100%拿证,现在预约即可获赠一整套专升本考试资料
请在浏览器中启用 JavaScript 来完成此表单。
填写您当前所在的省份

原创文章,作者:Admin,如若转载,请注明出处:http://www.mingpinfang.com/185310.html